Příběh o bájné kněžně Libuši patří již více než tisíc let k základním kamenům „starých pověstí českých“. Během staletí inspiroval také mnoho uměleckých zpracování. Libuše pronikla již na konci 17. století na operní jeviště – po několika realizacích v italštině v době baroka se znovu vynořila v první čtvrtině 19. století v německé romantické opeře. Čeští tvůrci pak vtiskli v průběhu 19. století postavě Libuše – alespoň v českém prostředí – dodnes petrifikovanou podobu. Antologie libret o Libuši poprvé v úplnosti shromažďuje všechna publikovaná i dosud nepublikovaná operní libreta i další, většinou zhudebněné texty od 17. do 20. století. Zahrnuje díla psaná v italštině (F. Parisetti, G. C. Corradi, A. Denzio) a němčině (E. von Lannoy, J. C. Bernard, J. L. Choulant, J. Bayer, J. Wenzig, L. Hartmann) s paralelními českými překlady, i texty v češtině (J. K. Chmelenský, F. Patočka, J. J. Kolár, E. Špindler, E. Destinnová, J. Berg). Edici doprovází úvodní studie v češtině a angličtině.